检验医学 卫生科技 医学动态 政策法规
返回首页
当前位置: 首 页 > 医学新闻 > 检验医学 >

医学检验名词、术语使用中常见的错误(3)

时间:2010-04-05 12:45来源:收集整理 点击:

9、卟啉、紫质、胆色素原、卟胆原、紫质原、紫胆原

卟啉(porphyrin)过去曾译成紫质(至今仍有些临床医生这样称呼),是构成血红素和细胞色素的骨架,它是一种由四个吡咯环组成的环状结构。当它螯合有个铁原子后,就是血红素。胆色素原(porphobilinonen,PBG)旧称卟胆原、紫质原或紫胆原,是一种单吡咯结构,它是卟啉生物合成过程中的一种中间体(即卟啉、血红素及其代谢物胆红素的前体)。卟啉有很多异构体,例如,构成人类血红蛋白的辅基血红素的卟啉叫原卟啉Ⅸ;铅中毒时铅抑制了血红素的合成,患者尿中排出的主要是粪卟啉(原)Ⅲ(coproporphyrinongenⅢ);而一些遗传性卟啉病患者尿中排出者则是卟啉的前体——胆色素原(PBG)和尿卟啉原Ⅰ。关于卟啉类及其前体物质的命名,在现代的生物化学教科书和生化词典上都已统一和规范。但由于其中涉及的代谢过程较复杂,专用名词甚多,加上一般临床上医生或老检验人员还不熟悉新的命名,以致造成当前新旧名称混淆、乱用的现象比较普遍。

10、构型、构象

构型(configuration)是指原子在分子中呈光学不对称排布的一种立体结构,如氨基酸的D型和L型等,只有分子的共价键断裂,才能使一种构型变成另一种构型。构象(conformation)也是一种分子的立体结构,构象的改变并不改变其共价键结构(原子只在单链周围旋转)。例如酶与底物,抗体与抗原,生物的受体与配体的相互作用,往往涉及酶、抗体、受体等蛋白质的构象改变。目前最常见的错误是将本该是构象的说成是构型。

11、稀释度、滴度和效价

稀释度(dilution)是溶液被冲淡的程度。例如,1ml血清加179ml的生理盐水,则稀释度为1:180。滴度(titer)是稀释度的倒数。例如上例中的1:180的稀释度,其滴度就是180。效价是滴度的同义词。效价即滴度,两者通用。当前虽然专业的化学和免疫学词典和专著中对这些词的使用已规范化,但在不少书刊的文章中常见误用,如称效价1:40之类。

二、常见的容易写错的字

1、拘橼酸钠错写成枸椽酸钠。
2、蓝色错写成兰色。兰是过去繁体字兰花的兰的简化汉字,一般只用于兰花。
3、pH写成PH(p应为小写!)。
4、还有一些过去曾经用过,但目前国内或国际上已有新规定,必须更改的字(词)或写法,部分同志由于习惯或消息闭塞,仍在用旧的名称或写法。

现举其重要者如下:

    抗生素英文 antibiotic,这个词原来就译成抗生素。但在“***”期间,在极左思潮的影响下,刮过一阵改“洋人”名词之风。有人提议修改了一大批中文译名,例如将本-周氏蛋白(Bence-Jones protein)改为凝溶蛋白;将革兰氏染色(Gram’s stain)改为固紫染色;将抗生素改为抗菌素等等。这种修改,有的十分荒谬。就抗生素而论,它不仅抗细菌,也有的抗立克次氏体、支原体、衣原体,甚至抗肿瘤和抗移植物排斥等,用抗生素这一译名是十分贴切的。目前这些擅改的名词大都改回来了,但至今仍有人在用抗菌素、凝溶蛋白之类的名称。与上述情况相反,有一些旧的名词、术语、符号、缩写等,国际上已有新的规定,要进行修改,国内亦已介绍,但由于已经习惯或消息闭塞,有些旧的名词,至今仍广泛流传。例如,ALT(丙氨酸转氨酶),仍有人称它为谷丙转氨酶(GPT);天门冬氨酸转氨酶(AST)仍有人叫谷草转氨酶(GOT);甚至国际上已改了几十年的乙型肝炎表面抗原(HBsAg),至今仍有人叫它什么“澳抗”(澳大利亚抗原,即最初在澳大利亚发现此物时给的名称,后来发现它与肝炎有关,曾改称肝炎相关抗原,HAA,近代已搞清它实际上只是乙型肝炎病毒的一种表面抗原,故全世界都早已改称HbsAg了)。这方面的例子还很多,例如与医学检验有关的补体C3,C4等,过去曾写作C3,C4,但近代为了便于电脑打字操作,有关国际委员会已通知一律改为C3,C4……;与此类似的还有CD3,CD4,CD8……等,也不要写成CD3,CD4,CD8……。因限于篇幅,本文不拟一一列举。

------分隔线----------------------------
赞助商链接
推荐内容
赞助商链接
赞助商链接